Saturday, June 03, 2006

Children II


Here goes another poem.
(I must apologise for the Portuguese but the meaning of the words would be lost in a translation)
A criança é um mundo
Precioso
Raro.
Que ninguém a roube,
A negoceie,
A explore
Sob qualquer pretexto.
Que ninguém se aproveite
Do trabalho da criança
Para seu proveito.
São livres e frágeis as suas mãos,
Hoje:
Se as não magoarmos
Elas poderão continuar
Livres
E ser a força do Mundo
Mesmo que frágeis continuem...
Matilde Rosa Araújo

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

This poem illustrates the beauty of the child, but also some of the cruelties the one that are subjects.
I think that the child is a being very beautiful and capable of cheer up the World. The children deserve to be happy. All the wrong attitudes should be punished.

6:31 pm  
Anonymous Anonymous said...

how is good to be a child :)

5:37 pm  

Post a Comment

<< Home